Escrito por: Asumi Shuda

Traducido por: Jaynar de la Cruz Ochoa 

Para Esme Quintero-Cubillan, estudiante de cuarto año de sociología y vicepresidenta externa de Asuntos Estatales y presidenta de la Asociación de Estudiantes de la UC, la baja expectativa de vida de las mujeres, niñas y personas de dos espíritus de los nativos americanos es algo familiar.

“La mayoría de las mujeres nativas enfrentarán violencia a la edad de 18 años y yo enfrenté violencia a la edad de 15 años. Específicamente en la intersection de ser de género inconformista, nativo trans y una persona [feminina] siempre esperaba que mi expectativa de vida sería 32 años””, dijeron. “Si eres negro o indígena y eres trans o de dos espíritus, la probabilidad de que veas más allá de los 35 años es escasa, extremadamente escasa”.

“He vivido mi vida creyendo que desapareceré de esta tierra y seré robado de mi familia, de mi comunidad, de mis amigos a esa edad. Y cada año, cuando pasaba mi cumpleaños, nunca me parecía un momento de celebración; siempre sentía que me acercaba al día de mi muerte”, continuó Quintero-Cubillan.

Quintero-Cubillan dijo que este miedo como individuo indígena y queer les inculcó la necesidad de concientizar sobre los asesinatos, secuestros y violencia contra las mujeres, niñas y pueblos indígenas de dos espíritus para lograr que la vida se pueda celebrar con alegría, sin miedo a la violencia.

Junto con el Colectivo de Pueblos Originarios en la Diáspora, el Centro de Recursos Culturales Indígenas e Indígenas Estadounidenses y los protectores de Mauna Kea, la Oficina del Vicepresidente Externo para Asuntos Estatales de Quintero-Cubillan realizó una campaña de concientización sobre Mujeres Indígenas, Niñas y Personas de Dos Espíritus Desaparecidas y Asesinadas (MMIWG2S) evento a través de una muerte en el 5 de mayo, un día de celebración nacional en el Día de la Concientización sobre las Personas Indígenas Desaparecidas o Asesinadas.

Alrededor de 40 personas participaron en el “die-in”, una manifestación donde las personas se reúnen y se acuestan en el suelo como si estuvieran muertas, a media mañana en el Arbor.

Cameran Bahnsen, estudiante de quinto año en estudios ambientales y mentora del Centro de Recursos Culturales Indígenas e Indígenas Estadounidenses, dijo que el Día MMIWG2S es una oportunidad para llevar la discusión sobre la violencia contra las comunidades indígenas al frente de la conversación nacional.

“Creo que las comunidades y los problemas indígenas a menudo se pasan por alto, por lo que el Día MMIWG2S es una forma de dar visibilidad a lo que nos afecta como pueblos indígenas”, dijo Bahnsen. “Hemos enfrentado violencia desde que llegaron los europeos, y ahora seguimos enfrentándonos a la violencia por una variedad de razones”.

Bahnsen dijo que dado a que UCSB es una universidad de concesión de tierras, una universidad construida sobre tierras indígenas, es imperativo que los estudiantes comprendan la violencia perpetrada contra el pueblo Chumash para poder crear la universidad.

“Las universidades de concesión de tierras se formaron sobre la base de la expulsión violenta de los pueblos indígenas de sus tierras”, dijo Bahnsen. “Todos los que asistimos a la UCSB y otras escuelas en el sistema de la UC, nos beneficiamos de esa historia violenta porque podemos estar aquí y podemos ir a la escuela y recibir educación en las tierras ancestrales de los pueblos indígenas como nuestros parientes Chumash”.

“Destacar las comunidades indígenas, las voces indígenas y los problemas indígenas es crucial para nosotros porque nos beneficiamos de ese sistema”, continuó.

La muerte comenzó con un círculo de intenciones entre los organizadores del evento para hablar sobre por qué eligieron estar presentes durante la manifestación. Al reflexionar sobre el evento, Quintero-Cubillan dijo que ofrecieron su medicina tradicional a los del círculo durante la discusión de intenciones.

“Esta es mi concha de abulón y la llené con nuestras hierbas sagradas”, dijo Quintero-Cubillan, mostrando una concha llena de tabaco, artemisa y salvia. “Cuando hablamos de medicina, hablamos de nuestras hierbas sagradas que están destinadas a curarnos, liberarnos y brindar un sentido de conexión común”.

Los manifestantes del evento se colocaron en el suelo frente al Arbor en UC Santa Barbara para mostrar solidaridad y apoyo a la comunidad indígena, bloqueando físicamente a los testigos para que no pasaran sin reconocer a los participantes.

“Es realmente fácil apagar el resto del mundo y sus problemas porque nos volvemos auto-consumidos con los nuestros”, dijo Quintero-Cubillan. “Ver a la comunidad ponerse de pie y alzar nuestras voces, es una forma de obligarnos a prestar atención, porque ¿de qué otra manera vas a escucharlo a menos que ya estés involucrado o alguien te lo traiga directamente?”

Luego, los organizadores y asistentes crearon una pancarta, pintándose las manos de rojo y pegándolas en el papel.

“Esta es una pancarta colectiva de todos nosotros poniendo nuestras huellas porque la huella roja es un símbolo de un movimiento de MMIW”, dijo Quintero-Cubillan. “También quería que creáramos algo juntos para demostrar que estamos unidos, para demostrar que no se trata solo de los nativos. Son nuestros aliados, son todos en la comunidad los que están demostrando que les importa”.

El evento finalizó con Quintero-Cubillan, Bahnsen y la candidata a doctora en estudios feministas y asesora del Colectivo de Pueblos Originarios en la Diáspora Nancy Morales hablando sobre la importancia del 5 de Mayo y sus respectivas organizaciones.

“Luego nuestros familiares de Chumash nos regalaron unas canciones, y después de que cantaron, nos juntamos, nos dimos muchos abrazos, mucho trabajo de cuidado y terminamos”, dijo Quintero-Cubillan.

Quintero-Cubillan habló sobre por qué el grupo decidió organizar un evento de muerte para difundir el MMIWG2S este año.

“Las muertes son realmente efectivas porque es una forma de obligar a las personas a interrumpir su vida cotidiana y prestar atención a la muerte y la violencia contra la comunidad”, dijo Quintero-Cubillan, y señaló que las reacciones de la comunidad fueron variadas.

“Noté a mucha gente y tuvimos una gran cantidad de personas a nuestro alrededor”, dijo Quintero-Cubillan. “También tuvimos un profesor que amenazó con llamar a la policía porque sus estudiantes estaban tomando un examen parcial, y nuestra respuesta fue: ‘Tu examen parcial no vale nuestras vidas, un examen parcial no vale un genocidio completo’”.

Durante el Día MMIWG2S del año pasado, las organizaciones de estudiantes indígenas honraron el día de celebración a través de otros métodos como presentaciones. Sin embargo, Morales dijo que la decisión de hacer que el evento de concientización de este año fuera una muerte fue para enviar un mensaje físicamente disruptivo a la comunidad del campus sobre la gravedad del problema.

“La muerte hace un mensaje más fuerte para que la gente realmente se sienta incómoda y brinde algo de visibilidad en el campus”, dijo Morales. “Es para… crear algún tipo de impulso, así que si algunas personas estaban molestas o no, si lo estaban, ese era el objetivo: crear incomodidad e interrupción en el campus”.

Ella dijo que las conversaciones sobre MMIWG2S no pueden detenerse después de un solo día de concientización porque el problema es una lucha diaria para las comunidades indígenas. Independientemente, Morales agradeció la participación y el apoyo de la comunidad durante la muerte.

 Morales señaló que “el 5 de mayo no es solo un evento de un día, no venimos solo este día a hacer esto, pero es una lucha de todos los días”.

“Estoy muy agradecido por todos los estudiantes y personas que participaron ese día”, continuó Morales. “Fue un honor y un privilegio estar allí con ellos para crear el espacio juntos”.

Quintero-Cubillan habló sobre la importancia del día MMIWG2S como un individuo nativo de dos espíritus.

“Tengo muchas identidades: soy queer, soy dos espíritus, soy nativo, esas son algunas de mis identidades principales”, dijeron. “Personalmente me ha impactado la crisis. Como persona trans y de dos espíritus, he enfrentado violencia física, emocional, social y colonial; [a lo largo] de toda mi existencia como persona, he enfrentado violencia”.

“Quiero que la gente vea y escuche cómo se siente ser forzado legítimamente a prestarnos atención”, dijo Quintero-Cubillan. “Me estoy muriendo, y lo estoy haciendo en silencio. Estoy muriendo en silencio y desapareceré de este mundo si esta crisis continúa y me niego a morir en silencio”.

Además, Quintero-Cubillan enfatizó que el mundo no necesita conocer estas estadísticas de violencia para cuidar a la comunidad indígena.

“El 90% de las mujeres nativas se enfrentarán a la violencia, pero no es necesario conocer esa estadística para preocuparse porque, al final del día, somos humanos”, dijeron. “Si te preocupas por el futuro de la humanidad, te preocuparás por los pueblos indígenas porque protegemos más del 80 % de la biodiversidad de este mundo, pero somos el 5 % de la población mundial”.

“Cuando luchas por los pueblos indígenas, estás luchando por tu planeta y estás luchando por nuestro futuro colectivo”, dijo Quintero-Cubillan. “Por favor, no esperen a que muramos para finalmente preocuparnos por el movimiento porque llegará un día en el que… puede que me pierda en la violencia, y no quiero que esa sea la razón por la que a la gente le empiece a importar”.

Una versión de este artículo apareció en la p. 1 de la edición impresa del 12 de mayo de 2022 del Daily Nexus.

Print